| Absa |
Abkürzung für Absaroka, Name des Crow-Stammes in dessen eigener Sprache |
| ah-ah |
Ausdruck des Kindes für psst, hör zu! |
| Ahbleza |
Gewahrer, wörtlich: nimmt wahr |
| ahboo |
Ausdruck des Kindes für Schlaf |
| ahpe |
warten |
| ahte |
Vater |
| a-i-i-i |
Angstschrei |
| ake iyayapi |
sie gehen wieder |
| akicita |
"Keulenträger", Wächter bei Jagden und über Lager- und Wandergruppen; Polizei |
| akita mani yo |
beobachte alles auf deinem Weg |
| amonmonla |
Wort des Kindes für Puppe |
| anhe |
Ausruf der Selbstzufriedenheit |
| Anpagliwin |
Frau, die bei Morgendämmerung zurückkommt |
| anpetuwi |
die Sonne, wörtlich: Tagessonne |
| blotahunka |
Ratgeber für eine große Kriegergruppe |
| bo-ton-ton |
Verwirrung |
| Cankuna |
kleiner Pfad |
| cannakpa |
ein Pilz, der auf Bäumen wächst, wörtlich: Baumohren |
| Canoni |
Wanderer in den Wäldern - bestimmte Dakota-Familien, die auch in die Ebene kommen können |
| canozake |
Astgabel |
| canpahmiyan |
Wagen - wörtlich: rollendes Holz |
| canpaza |
Holz, das gegen den Himmel gerichtet ist, alter Begriff für Baum |
| Cante Tinza |
tapferes Herz, wird gebraucht als Name einer Kriegergemeinschaft |
| canumpa |
Pfeife |
| canumpa o´ke |
Pfeifen-Grabeort; Pfeifenkopf, rötliches lehmartiges Gestein, aus dem die Indianer ihre Pfeifen herstellen. Daher noch heute der Ortsname Pipestone in Minnesota |
| capa |
Biber, Abkürzung für canyapaniwan, wörtlich: schwimmt mit einem Stock im Maul |
| Catka |
linke Hand |
| catkuta |
Ehrenplatz |
| catkuta iyaya yo |
geh nach hinten, zum Ehrenplatz |
| cekpa |
Nabel, Nabelschnur; Zwilling |
| Cetan |
Habicht, kleiner Falke |
| cezi |
Zunge |
| Cicila |
Ausdruck des Kindes für einen kleinen Käfer |
| cin |
Begierde, Wunsch |
| cinye |
Ausdruck des Mannes für den älteren Bruder |
| cokata hiyupo |
komm in die Mitte |
| Cuwe |
Ausdruck der Frau für die ältere Schwester |
| Dakota |
die Verbündeten, eigentlicher Name für den Sioux-Stamm |
| ece |
anderer Ausdruck für Ungewissheit |
| e-i-i-i |
drückt Bedauern aus |
| Eyanpaha |
Ausrufer im Lager, Verkünder |
| Gnuska |
Abkürzung von gnugnuska, Grashüpfer |
| Hahatonwan |
Ojibwa-(Chippewa-) Stamm |
| hai |
Schreckens- und Überraschungsruf |
| hakamya upo |
komm, folge mir dichtauf |
| hanhepi wakan |
wundersame Nacht, aurora borealis |
| hankasi |
Ausdruck des Mannes für Schwägerin |
| hanpa ahpe |
Schlag den Mokassin, ein Spiel |
| hanta yo |
mach den Weg frei |
| Hapstin |
Name für die dritte Tochter |
| hasapa |
Schwarzhaut |
| hau |
ich bin bereit, ich höre |
| haun-nn |
Schrei eines sterbenden Mannes |
| hecitu yelo |
oder welo - das ist wahr |
| Hehaka |
Geweih-Horn, Elch |
| Hehakapa |
Kopf des Elchs |
| Hehlogeca |
hohles Horn |
| hekinskayapi |
Großhornschaf |
| hesapa |
schwarzes Gebirge, schwarze Berge |
| Hewanzi |
Einhorn |
| Heyatawin |
Frau auf dem Riff |
| heyoka |
Gaukler, Widerkraft, Quertäter |
| Hinhan |
Eule, Abkürzung für hinhanska, weiße oder junge Eule |
| hinu, hinu |
Ausdruck der Frau für Erstaunen |
|
|
| Hinyete |
Schulter |
| Hinziwin |
gelbhaarige Frau |
| hiye aheye hibu |
plötzliche Rückkehr eines Besuchers |
| hiye haya |
Wörter |
| hiye-hey-i-i |
bedeutungsvolles Wort |
| hiye pila maya |
zeremoniale Danksagung |
| hiyupo |
kommt nach vorn |
| hiyu wo |
komm nach vorn |
| hmunga |
Mysterium, vor dem man sich fürchtet |
| ho |
Ausdruck der Bereitschaft |
| hoh |
Ausdruck der Verwunderung, der nur von Männern gebraucht wird |
| Hohe |
Assiniboin-Stamm, wörtlich: einer, der auf Steinen kocht |
| ho iyaya yo |
vorwärts! |
| Hoka |
Dachs |
| hoye |
Ausdruck für Zustimmung |
| huhukahnigapi |
Wahl-Stab |
| Huhupiye |
Knochenheiler |
| hu ihpeya wicayapo |
nur von Kriegern verwendeter Ausdruck für die totale Niederlage eines Feindes |
| huka |
ich fürchte mich nicht |
| hunhunhe |
Ausdruck des Mannes für Kummer, Erstaunen oder Besorgnis |
| hunhunhe pangeca |
außergewöhnliche Vorführung |
| hunka |
Wahlverwandte |
| hunkagapi |
Abkürzung für hunkakagapi, schon früher zum Verwandten gemacht |
| hunkapi |
jedermanns Verwandter (ohne Notwendigkeit einer Zeremonie) |
| hunkayapi |
jedermanns Verwandter (mit einer Zeremonie) |
| hunku |
Mutter eines anderen (blutsverwandt) |
| hunumpa |
Tier, das auf zwei Beinen stehen kann - alter Ausdruck für den Grizzlybär |
| Huste |
lahm |
| huya |
geflügelt, Vogel |
| Icabu |
Trommler |
| Icamani |
der neben einem geht |
| icamani iyapi |
sie wandern |
| ihambleiciyapi |
abgekürzt ihamblecyn - Suche nach einer Vision, wörtlich: sie gehen jenseits |
| Ihanktonwan |
Yankton-Stamm der Dakota |
| iho |
Ausdruck, um Aufmerksamkeit zu erregen |
| Ihoka |
Dachs, als Name für eine Kriegergemeinschaft verwendet |
| ihomniya |
umkreisen |
| iktomi |
Spinne, Trick-Geist (legendäre Person, die Streiche ausheckt) |
| iku |
das Kinn |
| ikusan |
Nerz, wörtlich: gelblich-weißes Kinn |
| ina |
Mutter |
| inahma skatapi |
Versteckspiel |
| inipi |
Schwitzbad-Zeremonie, Erneuerungs-Zeremonie |
| initi |
Schwitzkammer, Dampfbad |
| inyan |
Kieselstein |
| Isanyati |
Santee-Stamm, Eltern-Stamm der Dakotas |
| Isna |
allein |
| Istahota |
graue Augen |
| Istakpe |
einäugig |
| istima |
Schlaf |
| itancan |
Führer jeder Art von Gruppe |
| Itazipicola |
ohne Bogen, Sans Arc, Zweig des Dakota-Stamms |
| iteopta sapa |
schwarzfüßige Frettchen, wörtlich: schwarzgestreiftes Gesicht |
| iyotanyapi |
ehrbar |
| Iyuptala |
das Miteinander, als Name einer Kriegergemeinschaft gebraucht |
| kakisniyapi |
sie foltern dich |
| Kangi |
Raben, Dakota-Name für den Crow-Stamm |
| Kangi Yuha |
Raben-Besitzer, Name einer Kriegergemeinschaft |
| kanta su |
Pflaumenstein |
| kaonspe |
lehren mit Gewalt |
| Kehala |
kleiner Schildkrötenpanzer |
|
ein kleiner Schrei, wie man ein Kind ruft |
| kiwani |
aufwachen |
| kiwani owapi |
wörtlich: Erwachen der Erde, der Dakota-Kalender, von Frühling zu Frühling, gewöhnlich Winter-Zählung genannt |
| Kiyuksa |
mit den eigenen Sitten brechen |
| ku-hu-hu |
Wort, das die Kinder gebrauchen, wenn ein Elch ins Lager gebracht wird |
| Kuya Wicasa |
Lower Brule, eine Sicangu-Gruppe, wörtlich: Mann, der in der tiefer gelegenen Ebene lebt, so genannt nach deren ursprünglichem Siedlungsgebiet stromabwärts der Siedlungen der anderen Sicangu |
| Lakota |
Titon-Aussprache des Wortes Dakotah, besonders in Beziehung auf den Titon-Stamm gebräuchlich |
| Leksi |
Ausdruck der Frau für Onkel |
| Lowansa |
Sängerin |
| Mahpiya-luta |
farbige Wolke |
| mahpiyato |
Wolke, Himmel, Arapaho-Stamm |
| Mahto |
Grizzlybär |
| Mahtociqala |
kleiner Bär |
| Mahtola |
Bären-Junges |
| Mahtowin |
Bärenfrau |
| maka |
Erde |
| maka kin le, mitawa ca |
mir gehört die Erde |
| Makatozanzan |
klare blaue Erde |
| maka |
Skunk |
| makamnaya |
sie stinken wie ein Skunk |
| mastincala |
kleines Kaninchen |
| micante |
Abkürzung für mitacante, mein Herz |
| micinksi |
mein Sohn |
| micunksi |
meine Tochter |
| mihigna |
mein Ehemann |
| mihunka |
mein Wahlverwandter |
| Minikayawozupi |
sie pflanzen am Flussufer, die Miniconjou-Gruppe der Dakota |
| Miniwatu |
legendäres Wassergeschöpf |
| misun |
Ausdruck des Mannes für den jüngeren Bruder |
| mitakoza |
mein Enkel, meine Enkelkinder |
| mitaoyate |
meine Verwandten |
| mitasunke |
mein Pferd |
| mitawasicun he omakiyake |
meine innere Stimme (Botschafter) sagt mir das |
| mitawicu |
ich nehme diese Frau zur Gattin |
| mitawin |
meine Frau, meine Ehefrau |
| Miwatani |
Mandan-Stamm; auch eine mit den Dakota verbrüderte Sippe |
| Miyaca |
Präriewolf; Koyote |
| Mnikoozu |
Abkürzung für Minikayawozupi, die MiniconjouGruppe |
| Mnisa |
Abkürzung für minisala, rotes Wasser |
| nagi napeyapi |
psychischer Schock, wörtlich: sie machen den Geist fliehen |
| nakpa cikcika |
sehr kleine Ohren (eines Tiers) |
| Napewastewin |
eine Frau mit guten Händen |
| nitasunke |
dein Pferd |
| niteiyapehe |
Schürze, die beim Sonnenschautanz getragen wird |
| nitohompi |
Unterrock |
| Nuge |
Ohr |
|
echte Oglala, eine Lakota-Gruppe |
| Ogle |
Hemd |
| oglesa |
rotes Hemd |
| Okandada |
um einen Platz bitten |
| o‘ko wayelo |
ich rede daher |
| Olepi |
sie suchen ihn |
| onsimaya |
ich fordere Anerkennung (esoterisches Wort) |
| Oowesica |
schlimme Wunde |
| Osota |
rauchig |
| otancan |
der Hauptführer, der Oberste |
| owanyake waste |
gutaussehend, hübsch |
| oyate nimkte wacin yelo |
ich will, daß das Volk lebt (geistig) |
| Oyatenumpa |
Doppelkreis-Volk, Omaha-Stamm |
| Oyateyamni |
Dreikreis-Volk, Ponca-Stamm |
| ozu |
pflanzen oder in den Boden setzen |
| Padani |
originale Santee-Dakotahform für Palani |
| Pahaha |
lockiges Haar |
| pahamni |
Hügel und Wasserquelle in der Nähe eines Riffs |
| pahasapa |
schwarze Berge, die Berge |
| palani |
Lakota-Name für den Arikara-(Ree-)Stamm |
| pangeca |
umgangssprachlicher Ausdruck für eine Person mit außergewöhnlichen Talenten |
| pangiciya wo |
umgangssprachlicher Ausdruck für: etwas durchleben |
| Pani |
Dakota-Name für den Pawnee-Stamm |
| Pasu |
Nase |
| pasu skopa |
Hakennase, PrärieBrachvogel |
| paza |
archaisches Wort für Baum |
| Pesla |
Kahlkopf, Abkürzung für peyuslaslapi, Haar auszupfen |
| Peta |
Feuer |
| Petala |
kleines Feuer |
| peta-o-zan-zan oder peti-zan-zan |
erleuchtet die Unterkunft, Kerze |
| Pezi |
reifes Gras |
| pezuta |
Graswurzeln; Heiler |
| pezuta-wicasa |
Heiler |
| pila maye |
danke dir |
| pinspinza |
Präriehund |
| pisko |
Nachtfalke |
| popotka |
Ausdruck des Kindes für eine kleine Eule |
| Psa |
Dakota-Ausdruck für Absa, Name des Crow-Stammes |
| psatoka |
der Crow-Stamm als Feind |
|
Schneeschuh-Baum, Wasseresche |
| pta |
männlicher Büffel, ein Herden-Vater |
| ptagica |
jedes Tier mit einem Höcker, Büffel |
| ptasapa |
schwarzer männlicher Büffel |
| pta-tanka wapahaun okolakiciyapi |
Träger des Büffel-Kopfschmucks, eine herrschende Gemeinschaft von Vormännern |
| pte |
Büffelkuh; auch Herde |
| ptepazo, oder pte woyaka |
zeigt in die Richtung der Herde; ein großer, flügelloser Grashüpfer |
| ptesan |
gelblich-weiße Büffelkuh |
| Ptesanwin |
weiße (gelblich-weiße) Büffelkuh-Frau (Botschafterin, die den Dakotah ihren Sittenkodex brachte) |
| putehin |
Haar auf der Oberlippe, Kaninchen oder Hase |
| Sahiela |
sie kommen rot daher, Cheyenne-Stamm |
| Saiela |
sie reden rot, CheyenneSprache |
| sakehanska |
Langklauen, der Grizzlybär |
| sanke |
eines Vaters andere Frau |
| sica |
abscheulich, betrügerisch, missgünstig |
| Sicangu |
verbrannter Schenkel, der Brule-Unterstamm der Lakota |
| sice |
Schwager einer Frau |
| Sinagleglega |
gestreift gekleidetes Volk, die Navaho |
| Sinaska |
weißes Gewand |
| sinkpe |
Bisamratte |
| Sintehla Wicasa |
Klapperschwanzmann, Klapperschlangenmann, Stamm der Comanchen |
| Sioux |
französische Abkürzung für das Ojibwa-Wort Naduesiu, bedeutet kleine Schlange oder Feind, als Name für die Dakotah verwendet (ausgesprochen: Su) |
| Siyo |
Spitzschwanz-Waldhuhn, eine Lakota-Gruppe |
| skan, taku skanskan |
etwas in Bewegung, geistige Lebendigkeit |
| Suhtai |
Cheyenne-Ausdruck für: auf dem Riff |
| suktanka |
Pferd |
| sungcincala |
Fohlen |
| sungila |
Fuchs |
| sungwiyela |
Stute, Fohlen-Mutter |
| sunka-tanka |
großer Hund, Pferd |
| sunka-wakan |
Mysterien-Hund, Pferd |
| Sunktanka |
Pferd |
| susweca |
Drachenfliege, Libelle |
| Tabloka |
Elchbulle, männlicher Grizzly, Büffel, Bergziegenbock (das Wort ta bezeichnet ursprünglich Tiere mit einem Höcker, zum Beispiel Elch, Bergziege, Grizzly - später wurde es zum Gattungsbegriff für alle wiederkäuenden Tiere; bloka bedeutet Bulle) |
| tacansina |
Leichen-Bahre, der Große Bär |
| tacante canku |
herzförmiger Pfad, der spirituelle Zirkel, der die Schwarzen Berge umkreist |
| Tacincala |
Rehkitz |
| tagoza |
Enkelkind |
| tahansi |
Ausdruck des Mannes für Vetter |
| tahca |
Rotwild |
| tahin |
sein Haar |
| takpe |
Angriff, in der Bedeutung von Töten |
| Tanazin |
Abkürzung für tatanka nazin, stehender Bulle |
| tanka |
Ausdruck der Frau für jüngere Schwester |
| tanka |
groß |
| tankala |
Gernegroß, abwertend eigentlich: zu groß für seine Schuhe |
|
Ausdruck des Mannes für die ältere Schwester |
| Tasa |
Abkürzung für tatanka sa, roter Büffel |
| tasiha unpi |
Wildknochen-Spiel (wird gespielt mit vier Knöcheln des Rotwilds oder der Antilope) |
| Tasunkekokipapi |
sie fürchten sein Pferd (missverstanden als der Besitzer fürchtet sich vor seinem Pferd) |
| ta ta iciya wo |
mach dich selbst, als wärst du tot, entspanne dich |
| tatanka |
Kreatur mit großem Höcker --- Elch (in den Wäldern und an den Seen), Bergziege (in den hohen Bergen), Grizzlybär und Büffel (in den Ebenen); im allgemeinen Büffelbulle; auch als Name für HäuptlingsWigwam gebräuchlich |
| Tatanka Naiin |
stehender Bulle |
| Tatekohomni |
Wirbelwind |
| Tatewin |
Windfrau, Wettervoraussagerin |
| Tatezi |
Gelber Wind |
| tatokala |
Gabelhorn, Antilope |
| tawaiciyapi |
sie gehören sich selbst, unabhängig von anderen |
| tawamiciya |
sich selbst gehören, unabhängig von anderen |
| tawicu |
|
| Tawitko |
ein verrückter Büffel |
| tawiyela |
Reh |
| Tayaio |
Flötenspieler |
| tazuska |
Kurz-Hals, Ameise |
| tecihila |
ich liebe dich |
| teya |
Ausdruck der Verwandtschaft zwischen zwei Frauen eines Ehemannes |
| Tezi |
Bauch |
| tiblo |
Ausdruck der Frau für den älteren Bruder; auch der Ruf des Regenpfeifers |
| tikahpa |
Wigwams abbauen, Abbruch des Lagers |
| tinmastinca |
Weißschwanz-Kaninchen in der Ebene (Hase) |
| tipi |
Unterkunft, transportabler Wigwam |
| tipsila |
Rübe |
| Tisayaota |
viele Unterkünfte mit roter Spitze, Rotspitzgruppe des Brul-Nebenstamms |
| Titonwan |
sie durchstreifen die Ebenen, Titon-Gruppen der Lakota |
| Tiyataonwan |
sie bleiben in ihren Lagern, ursprünglicher Name der Oglala |
| tiyospaye |
Großfamilie, Bluts- und entfernte Verwandte |
| toka |
der Feind |
| tokahca |
der wahre Feind |
| tokahe |
der erste |
| Tokala |
junger Fuchs, Name einer Kriegergemeinschaft |
| tokata |
vorwärts, bedeutet: zukünftig |
| tokeca |
anders |
| Tonweya |
Scout (Kundschafter) |
| tunkan |
Stein |
| Tunkasila |
Großvater |
| uwe miye he |
Wer bin ich? |
| Unci |
Großmutter |
| uncisicala |
kleine Großmutter; auch: Krähe |
| unpongapi kilo |
eine außerordentlich erfreuliche Überraschung |
| usi maya ye |
ich verfüge über Aufmerksamkeit |
| Wacape |
Messerstecher |
| Waglula |
Wurm |
| Wagmiza |
Mais |
| wahanksica |
vermessen und beherrschend; Grizzlybär |
| Wahcawin |
Blumenfrau, Frau mit Pflanzen |
| wahinhan |
schneiend |
| Wahin-numpa |
zwei Pfeile |
| wahn, wan |
Ausdruck des Mannes für Überraschung |
| Wahosi |
Botschafter |
| wahpani iciya wo |
gib alles weg |
| wahupa |
Verwirklichung des Äußersten, Erleuchtung |
| wahupa |
alle Vögel |
| wakan |
Mysterium, ein Unbekanntes |
| wakanhca |
ein wahrer Seher, ein Denker |
| wakanka |
Abkürzung für wankanyanka, eine, die über allem sitzt, Ehefrau |
| wakantanka |
jedes große Mysterium, unentdecktes Gesetz |
| wakanya hibu yelo |
auf geheimnisvolle Weise komme ich |
| wakicun, wakicunsa |
Männer, die entscheiden, Entscheider |
| wakinyan |
Abkürzung für wakankinyan, Mysterien-Flug, Blitz |
| wakinyan hoton |
Blitz gebiert Donner, Gewitter |
| wambli |
Adler, ein Flügelschläger |
| wambli gIeska |
|
| Wambli Okiye |
der Adler hilft ihm |
| Wanagi |
das geistige Selbst |
| wanagi yuha |
Geist-Eigner |
| Wanapin |
Pelzkragen |
| wanasa |
Fleisch machen |
| wanasapi |
Büffeljagd, einkreisen |
| wanisugna |
Abkürzung für owani wasu ognaka, Leben im Samen oder Same in der Muschel, schöpferische Kraft |
| wankan yanka |
es als Mysterium ansehen, Ehefrau |
| wanyaka, tuwena icunsni |
schau, niemand handelt in dieser Weise |
| waonspekiye |
mit Geduld lehren |
| Wapasa |
Abkürzung für wapaha sa un, trägt den roten Kopfschmuck, bekannter Führer der Dakota |
| wapiya |
ein Seher, heiliger Mann, Heuer |
| wasicun |
Abkürzung für wahosi icun, Bote überbringt eine Botschaft an einen einzelnen, Weißmann (bezieht sich ursprünglich auf die französische Geistlichkeit) |
| wasna |
Trockenfleisch |
| waste, wasteste |
gut, sehr gut |
| Wasu |
Schneefall, Hagel |
| Wasuhula |
Irokesen-Stamm |
| waunca |
Nachahmer |
| Wazaza |
Osagen-Stamm, ursprünglich Lakota |
| waziya |
Abkürzung für waziyata, auf Schnee und Nadelbäume zu, Norden; der Nordwind; legendärer weißer Riese |
| weh weh |
Laut, den Frauen gebrauchen, um Hunde zu rufen |
| wicahca |
der wahre Ehemann |
| wicasa |
Mann |
| wicasa iyotanyapi |
Ehrenmann |
| wicasa okinihan |
eine ehrbare und geachtete Persönlichkeit |
| wicasasni |
kein Mann, unehrenhaft |
| Wiciska |
Name einer Bruderschaft, deren Mitglieder weiße Kennzeichen tragen |
| Wiciyela |
Yankton-Stamm der Dakota |
| Winu |
gefangene Frau |
| Wipatawin |
Frau, die Schmuckbesatz herstellt |
| wisahibu |
rot kommt die Sonne, Gesang des Schneehuhns |
| Witanhantahipi |
sie kommen vom Ort des Sonnenaufgangs, SanteeDakota Name für die Titons |
| Witantanpi |
falscher Stolz, SanteeDakota-Name für die Titons |
| Witapaha |
Insel-Spitzkuppe, Dakota-Name für den Kiowa-Stamm |
| wiwanyag wacipi |
Sonnenschau, Sonnentanz |
| Wiyaka |
Schwanzfeder des Adlers |
| Wiyanna |
Mädchenkind |
| wiyokeze paha |
Bijou Hügel (in der Nähe von Pierre, South Dakota), so genannt wegen der hier gefundenen Steine, die dazu benutzt werden, Zickzack-Linien in die Pfeile zu schnitzen |
| Wiyukcan Mani |
sie sinnt, während sie geht |
| wocinpi |
hungern, betteln |
| woksapa |
Weisheit |
| Woskate |
Stammes-Markt; Ballspieler |
| wotawe |
Talisman auf Kriegszügen |
| Woze |
etwas (wie Fleisch) aus kochendem Wasser herausholen |
| yugmi oyucayuspapi na, cankpe un poge nawicazuzu po |
angreifen - niederwerfen - Nase zerschlagen - zerschlagen; Stoß-und-Wurf-Spiel |
| yuwakan |
abseits hinstellen, weihen |
| Yuza |
Besitz ergreifen, fangen, festhalten; eine Frau nehmen |
| Zitkala |
kleiner Vogel |
| zola |
Flöte |
| zuya |
in den Krieg ziehen |
| Zuzueca |
gewöhnliche gestreifte Schlange |